Можно ли подготовиться к собеседованию и нужно ли это делать
Если отвечать коротко – «да» и «да» соответственно, причём категорично.
Во-первых, это повышает шансы по относительно спокойного прохождения всего иммиграционного пути.
Во-вторых, хотя всех нюансов и не предусмотришь, но очень многие уж точно. Кстати, далеко не во всех странах предусмотрено именно собеседование, то есть полноценный разговор. Например, в
Мексике или Молдавии беседа будет абсолютно формальной, да ещё и переводчика дадут. Так что как именно надо готовиться, безусловно зависит от конкретной страны и программы. Например, репатрианты в Болгарии должны изучить хотя бы основы болгарского языка и знать ответы на несколько десятков вопросов по истории, географии, политическому устройству страны. Собственно, к этому мы и готовим наших клиентов на протяжении нескольких месяцев. Болгарский язык, к счастью, не слишком трудный, и понять собеседника обычно можно. А вот подготовка к собеседованию с консулом Израиля – совсем другое дело. Здесь надо не просто «что-то знать», но и убедить чиновника в вашей заинтересованности. В некоторых странах ты примерно можешь сформулировать круг обсуждаемых тем, но тут импровизации не избежать. Даром что общаться придётся на русском. И основная проблема при этом собеседовании не в том, что ты не сказал что-то важное, а в том, что ты сказал какую-то глупость…
Любое собеседование – история, безусловно, нервная. Как экзамен. Я могу сколько угодно говорить «да не переживайте вы так», но по опыту знаю, что такие увещевания не сильно помогают. Просто поймите: людей, ежедневно оказывающихся в таком же как вы положении, сотни и даже тысячи. И подавляющее большинство прекрасно проходят собеседование. Потому что на другой стороне не враги. А просто выполняющие свою работу чиновники.